« HTMLコーディングの知識を得よう | メイン | ディレクトリ型検索エンジンの致命的欠点 »

カーソルで翻訳するサービス

私は英語サイトを頻繁に閲覧する割に特に英語力に自信を持っている訳でもなく、ツールを使うか辞書を片手に解読してゆく事が多い。

ウェブ翻訳:大雑把な文脈を掴む用途に利用。エキサイト 翻訳
http://www.excite.co.jp/world/english/web/
辞書ソフト:単語と用例の確認。Microsoft Bookshelf.
書籍の辞書:英英辞典。AMERICAN HERITAGE ENGRISH DICTIONARY.
それにGoogleツールバーのカーソル翻訳機能を利用していた。

そんな時になかなか良い「POP辞書エンジン」ツールを「ちよろず」というサイトで発見したので紹介しよう。このツールはウェブ翻訳のカテゴリに属するサービスだ。


〔使い方は至って簡単〕

http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal.aspx
上記URIから翻訳したいページのURIを入力すれば良い。

もし入会したいなら、次の要領でどうぞ。

〔利用方法〕
http://www.popjisyo.com/WebHint/AddHint.aspx?d=1&e=utf-8&r=j&s=0&du=&u=http%3a%2f%2fwww.techcrunch.com%2f
1. まずメールアドレスを入れてSubscribeをクリックする。
2. Activate your Email Subscription to: TechCrunchというメールが送られて来るので、本文中の長いハイパーリンクをクリックう。
3. ブラウザにEmail Subscription Confirmed!が表示されればOKだ。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://dokodemo.rankuappu.com/mt/mt-tb.cgi/9

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2006年08月04日 12:38に投稿されたエントリのページです。

ひとつ前の投稿は「HTMLコーディングの知識を得よう」です。

次の投稿は「ディレクトリ型検索エンジンの致命的欠点」です。

他にも多くのエントリがあります。メインページアーカイブページも見てください。